Waltzing Matilda (om in de stemming te komen)

Maanden geleden kreeg ik van een van mijn beste vrienden de tekst van “Waltzing Matilda” gemaild, het onofficiële volkslied van Australië. Ik kan me herinneren dat onze tandarts in Enschede dit vroeger elke keer begon te zingen als ik bij hem in de stoel lag. O, wat vond ik dat vervelend…
Toch is het wel grappig dat ik nu naar Australië ga verhuizen. Ik denk dat ik maar weinig vrouwen tegen zal komen met mijn naam, want wie vernoemt zijn kind nou naar een volkslied.
Hoeveel grapjes zullen er gemaakt gaan worden over mijn naam? In de paar weken dat ik in Melbourne was heb ik geen grapjes gehoord, maar ik heb mijn naam ook weinig hoeven noemen. Achja, we zullen het zien.



Maar hieronder volgt dan de tekst van “Waltzing Matilda” en onderaan de tekst staat een filmpje van Youtube waarin Kylie Minogue dit nummer zingt bij de opening van de Olympische spelen in Sydney (2000).

Oja, in Europa zijn de Amerikaanse tekstversies van Tom Waits en Rod Stewart bekender, maar onderstaande tekst is echt Australisch!

Once a jolly swagman camped by a billabong
Under the shade of a coolibah tree,
And he sang as he watched and waited ‘til his billy boiled
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”
And he sang as he watched and waited ‘til his billy boiled,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Down came a jumbuck to drink at that billabong,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Up rode the squatter, mounted on his thoroughbred,
Down came the troopers, one, two, three,
“Where’s that jolly jumbuck you’ve got in your tucker bag?”
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”
“Where’s that jolly jumbuck you’ve got in your tucker bag?”,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Up jumped the swagman and sprang into the billabong,
“You’ll never take me alive”, said he,
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”.

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me”
And his ghost may be heard as you pass by that billabong,
“You’ll come a-Waltzing Matilda, with me.”
“Oh, You’ll come a-Waltzing Matilda, with me.”

 


oorspronkelijk geplaatst op tantetil.vkblog.nl op 29 juli 2010

Oude reacties
edu – 29-07-2010 10:36

Je gaat verhuizen?? Vanwaar? Wel spannende stap zeg!

Tante Til – 29-07-2010 10:49
@edu: ik ga verhuizen naar Australie omdat mijn vriend daar is gaan werken. Hij is daar al sinds begin mei en ik zit over een week in het vliegtuig. Ben al druk aan het aftellen!

VSp – 29-07-2010 11:11
Passend! Je neemt je ‘tucker bag’ op. Uit ervaring: oude liefde roest niet. Schitterend continent. Wel een beetje prijzig. Succes en veel plezier.

Tante Til – 29-07-2010 11:31
@VSp: bedankt voor je succes- en plezierwens!
FrankS – 29-07-2010 11:32
Mijn hostel in Sydney heette de Jolly Swagman.
Mooi anti-oorloglied (gecovered door The Pogues:
And the band played Waltzing Mathilda
www.youtube.com/watch?v=GPFjTo…
When I was a young man I carried my pack
And I lived the free life of a rover
From the Murrays green basin to the dusty outback
I waltzed my Matilda all over
Then in nineteen fifteen my country said Son
It’s time to stop rambling ‘cause there’s work to be done
So they gave me a tin hat and they gave me a gun
And they sent me away to the war
And the band played Waltzing Matilda
As we sailed away from the quay
And amidst all the tears and the shouts and the cheers
We sailed off to Gallipoli

How well I remember that terrible day
How the blood stained the sand and the water
And how in that hell that they called Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny Turk he was ready, he primed himself well
He chased us with bullets, he rained us with shells
And in five minutes flat he’d blown us all to hell
Nearly blew us right back to Australia
But the band played Waltzing Matilda
As we stopped to bury our slain
We buried ours and the Turks buried theirs
Then we started all over again

Now those that were left, well we tried to survive
In a mad world of blood, death and fire
And for ten weary weeks I kept myself alive
But around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me arse over tit
And when I woke up in my hospital bed
And saw what it had done, I wished I was dead
Never knew there were worse things than dying
For no more I’ll go waltzing Matilda
All around the green bush far and near
For to hump tent and pegs, a man needs two legs
No more waltzing Matilda for me

So they collected the cripples, the wounded, the maimed
And they shipped us back home to Australia
The armless, the legless, the blind, the insane
Those proud wounded heroes of Suvla
And as our ship pulled into Circular Quay
I looked at the place where my legs used to be
And thank Christ there was nobody waiting for me
To grieve and to mourn and to pity
And the band played Waltzing Matilda
As they carried us down the gangway
But nobody cheered, they just stood and stared
Then turned all their faces away

And now every April I sit on my porch
And I watch the parade pass before me
And I watch my old comrades, how proudly they march
Reliving old dreams of past glory
And the old men march slowly, all bent, stiff and sore
The forgotten heroes from a forgotten war
And the young people ask, “What are they marching for?”
And I ask myself the same question
And the band plays Waltzing Matilda
And the old men answer to the call
But year after year their numbers get fewer
Some day no one will march there at all

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Who’ll come a waltzing Matilda with me
And their ghosts may be heard as you pass the Billabong
Who’ll come-a-waltzing Matilda with me?

copyright © Eric Bogle

Tante Til – 29-07-2010 11:35
@FrankS: ook een mooie tekst. Anti-oorlog is altijd goed vind ik!
Leuke naam voor een hostel trouwens. Past wel bij backpackers.

edu – 29-07-2010 12:40
Hopelijk blijf je wel schrijven hier! Veel succes met de laatste loodjes voor je vertrek en een goede reis. Ik hoop dat het je gaat bevallen down under!

Bart – 29-07-2010 17:58
Ik wist niet eens dat het oorspronkelijk dus Australisch was, Waltzing Matilda, nog wel hun volkslied, tante Til! 🙂
De versie van Tom Waits vind ik een heel mooie, net even fijner dan die van Rod….
Dus over een week is het zover…..veel succes en plezier, wens ik je ook! :-))
Hartelijke groet, Bart

Tante Til – 29-07-2010 19:00
@edu: ik ben van plan te blijven schrijven. Hopelijk wat vaker dan het afgelopen jaar.
@Bart: ik vind die van Rod Stewart leuker dan die van Tom Waits. Ligt misschien aan mijn leeftijd 😉
Allebei bedankt voor de goede wensen

Kitty Schoenmakers – 30-07-2010 02:40
O Wauw! Australië!
Veel geluk en blijf wel bloggen! 🙂

edu – 31-07-2010 12:08
@Tante Til
Dat zou leuk zijn! Ben je al bezig met inpakken? 🙂

Tante Til – 31-07-2010 14:07
@Kitty: dank je!
@edu: de meeste spullen zijn nu verkocht. Er is 2,5 m3 onderweg met de boot en ik heb een koffer met zomer- en winterkleren en wat kleine spullen. That’s it!  

Geef een reactie